江苏快三加奖

>> 文章内容 Home >> Regulatory documents >> Article content

Opinions on Further Improving the Quality of Standing Committee Meetings

[date: 2019-10-09 15:12:00 来源: 娄底人大 作者: ] Source: National People's Congress of Loudi: Page views:
第二十七次会议通过, 2015年3月26日娄底市第四届人民代表大会常务委员会 第十七次会议第一次修正, 2018年4月9日娄底市第五届人民代表大会常务委员会 第十次会议第二次修正, 2019年9月29日娄底市第五届人民代表大会常务委员会 第二十三次会议第三次修正) ( Adopted at the 27th meeting of the Standing Committee of the Third People's Congress of Loudi on March 6, 2012, and the first amendment of the 17th meeting of the Standing Committee of the Fourth People's Congress of Loudi, March 26 , 2015 The second amendment of the tenth meeting of the Standing Committee of the Fifth People's Congress of Loudi on April 9 , 2018, and the third amendment of the twenty-third meeting of the Standing Committee of the Fifth People's Congress of Loudi on September 29 , 2019 Corrections)

 

In order to further regulate the meetings of the Standing Committee of the Loudi Municipal People's Congress (hereinafter referred to as the Standing Committee or Standing Committee of the National People's Congress), improve the quality of the meetings, and give full play to the functions of the meetings of the Standing Committee, Law of the People's Government, the Supervision Law of the Standing Committees of the People's Congresses at Various Levels of the People's Republic of China, the Supervision Regulations of the Standing Committee of the People's Congresses above the County Level in Hunan Province, and other laws and regulations, and the Rules of Procedure of the Standing Committee of the Loudi People's Congress Relevant regulations put forward the following opinions:

I. Fully understand the significance of the Standing Committee meeting

市人大 常委会会议是人民代表大会闭会期间依法集体行使职权的主要形式。 1. The Standing Committee of the Municipal People's Congress is the main form of collective exercise of functions and powers by the People's Congress during the intersessional period. The standing committee meeting must adhere to the correct political direction, consciously obey the party's leadership, and properly handle the relationship between party leadership, the people being the masters of the country, and handling affairs in accordance with the law. 在本行政区域内 得到正确、全面的贯彻实施。 Insist on major issues and report to the Municipal Party Committee. Be good at turning the party's propositions into legal will through legal procedures through meetings of the Standing Committee, and ensure that all laws, regulations, and resolutions are correctly and comprehensively implemented in this administrative area .

市人大常委会会议 是常委会组成人员代表人民的利益和意志行使管理国家和社会事务权力的主要途径,应当始终把实现好、维护好、发展好最广大人民的根本利益作为会议的出发点和落脚点,广泛集中民智,充分反映民意,保证会议决策更好地体现 全市人 民的意愿。 2. The meeting of the Standing Committee of the Municipal People's Congress is the main way for members of the Standing Committee to represent the people's interests and will to exercise power to manage state and social affairs. The fundamental interests of the people should always be realized, maintained, and developed as the starting point of the meeting. Peaceful settlement, extensively focusing on people's wisdom, fully reflecting public opinion, and ensuring that meeting decisions better reflect the wishes of the people of the city .

按照法定程序、坚持 民主集中制原则,集体行使权力。 3. The Standing Committee of the Municipal People's Congress shall exercise its power collectively in accordance with legal procedures and adhere to the principle of democratic centralism. During the intersessional period of the People's Congress, decisions on major issues, supervision, and appointment and removal of people's congresses must be implemented through the resolutions and decisions of the Standing Committee of the National People's Congress.

市人大常委会会议质量直接体现 地方国家权力机关 的决策水平和议事质量。 4. The quality of the meeting of the Standing Committee of the Municipal People's Congress directly reflects the decision-making level and deliberative quality of local state power organs . Improving the quality of meetings is not only the basic requirement for the people's congress to perform their duties according to law, but also the objective need for the people's congress to advance with the times, and it is also the ardent expectation of the people.

2. Make solid preparations for the Standing Committee meeting

市人大 常委会应本着“抓重点、议大事”的原则, 每年 选择若干关系改革发展稳定和群众切身利益、社会普遍关注的重大问题 ,列为会议议题 ,有计划地听取和审议市人民政府、 市监察委员会、 市中级人民法院、市人民检察院(以下简称“一府 一委 两院”)的专项工作报告和执法检查组的执法检查 情况的 报告。 5. The Standing Committee of the Municipal People ’s Congress shall, in accordance with the principle of “grasp priorities and discuss major issues”, select a number of major issues related to reform, development and stability, the immediate interests of the masses, and the general concern of the society. Special work reports of the People's Government, Municipal Supervisory Committee, Municipal Intermediate People's Court, and Municipal People's Procuratorate (hereinafter referred to as "one house, one committee and two courts") and reports of law enforcement inspection by the law enforcement inspection team .

工作 委室根据监督法确定的六条原则,在广泛听取社会各个阶层、各个方面意见的基础上,结合人大代表提出的建议、批评和意见,依据各自的工作实际提出,经审议、修改、通过后列入常委会年度工作要点。 6. At the beginning of each year, the conference topics are determined by the Municipal People ’s Congress Special Committee and the Standing Committee Working Committee according to the six principles determined by the Supervision Law, and on the basis of extensively listening to the opinions of all social strata and all aspects, combined with the suggestions, criticisms and opinions put forward by the people ’s congress representatives According to the actual work of each, they are included in the annual work points of the Standing Committee after being reviewed, revised and adopted.

The topics of each meeting are mainly determined based on the arrangement of annual work points. 工作 委室 或常委会组成人员联名 提出,经主任会议 决定 ,提交常委会会议审议 通过 Issues that need to be added, changed, or cancelled shall be jointly proposed by the Municipal People's Congress Special Committee and the members of the Standing Committee's Working Committee or Standing Committee . After the directors' meeting decides , they shall be submitted to the Standing Committee for review and approval .

、深入代表和群众 了解情况,必要时可公开征求社会各界的意见。 When selecting major issues concerning the vital interests of the people, they should go deep into the grass-roots units , representatives and the masses to understand the situation in advance , and if necessary, they can openly solicit opinions from all sectors of society.

常委会 工作委 要根据议题审议需要,在会前进行相关法律及业务知识的学习培训,组织开展会前视察、调查、研讨等活动。 7. The special committee of the Municipal People's Congress and the working committee of the Standing Committee shall, in accordance with the needs of consideration of the issues, conduct relevant legal and business knowledge training before the meeting, and organize activities such as pre-conference inspections, investigations and discussions.

8. The members of the Standing Committee of the Municipal People's Congress should focus on the issues under review, carefully study the policies, laws and regulations related to the issues, conduct targeted investigations and studies, grasp the relevant situation, and make full preparations for the review.

委员 开展会前调研,其所在单位应确保其调研所需时间,并提供必要的条件。 Part-time members of the Standing Committee carry out pre -meeting surveys, and their units should ensure the time required for the surveys and provide the necessary conditions.

、市人大常委会 办公室及相关委室应 细化会前、会中、会后的各项组织服务工作,并明确时间要求和工作标准,逐项落实责任人,做到各司其职,各尽其责。 9. The office of the Standing Committee of the Municipal People's Congress and relevant committee offices should refine the organization and service work before, during and after the meeting, specify the time requirements and working standards, implement the responsible persons one by one, and fulfill their duties. Do their part.

0 、“一府 一委 两院”应当在常委会举行会议的 20 日前,将专项工作报告和有关材料送交 市人大 专门委员会或者常委会工作 委室 征求意见; 市人大 专门委员会或者常委会工作 委室 应当在 5 日内将意见反馈报告机关;“一府 一委 两院”根据 市人大 专门委员会或者常委会工作 委室 的意见,对专项工作报告进行修改、补充、完善后,在常委会举行会议的 10 日前送交常委会办公室。 10. The "one house, one committee and two houses" shall submit the special work report and relevant materials to the Municipal People's Congress Special Committee or Standing Committee Working Committee for comments 20 days before the meeting of the Standing Committee ; the Municipal People's Congress Special Committee or Standing Committee The working committee office shall report the opinions to the organ within 5 days; the "one government, one committee and two courts" shall modify, supplement and improve the special work report according to the opinions of the municipal people ’s congress special committee or the standing committee working committee office , and then report to the standing committee. Send it to the office of the Standing Committee 10 days before the meeting. The office sent all members of the Standing Committee before the 7th.

Focus on improving the quality of deliberations at Standing Committee meetings

、市人大常委会议程安排要科学合理、严格规范,会议时间服从议题审议质量的需要。 11. The agenda of the Standing Committee of the Municipal People's Congress should be scientific, reasonable, and strictly regulated, and the meeting time should be subject to the quality of the agenda. For major issues involving a wide range of issues and high social concerns, sufficient time should be arranged for members of the Standing Committee to fully express their opinions.

2 、经主任会议确定的重要议题,由常委会会议集中审议,允许、提倡不同意见相互辩论,并可根据需要选定持不同意见和熟悉相关知识、 业务 的组成人员作重点发言。 12. Important issues identified by the meeting of directors are considered by the Standing Committee in a centralized manner. Different opinions are allowed and encouraged to debate each other. Members who have different opinions and are familiar with relevant knowledge and business can be selected to make key speeches as required.

3 、常委会会议上,组成人员应认真准备,积极发言。 13. At the meeting of the Standing Committee, the constituents should carefully prepare and speak actively. The deliberations and statements should be objective and fair, truth-seeking, and truthfully reflect the voices and opinions of the masses. Speak the truth, tell the truth, don't talk empty words, rhetoric, repeat words. 突出重点,多提问题和建议,做到依法、有理、有据。 It is necessary to speak freely and concisely, highlight the key points, ask more questions and suggestions, and be legal, rational and well-founded. In principle, the time for each member to speak for the first time should not exceed 15 minutes, and the supplementary speech should not exceed 3 minutes.

4 、市人大常委会组成人员要 善于运用法律赋予的询问 和质询 等手段 ,审议时如有疑问应及时提出。 14. The members of the Standing Committee of the Municipal People's Congress shall be good at using means such as inquiries and inquiries conferred by law, and shall promptly raise questions if there are any doubts during the review. 一委 两院”及有关单位负责人,要认真听取审议意见,做好记录,解答或说明询问的有关问题。 Persons in charge of "one house, one committee, two houses" and relevant units attending the meeting shall listen carefully to the deliberations, make records, answer or explain relevant questions asked.

5 、市人大常委会会议可以邀请县市区人大常委会负责人列 席会议, 宜邀请与议题相关的人大代表列席会议、听取报告、发表意见。 15. The Standing Committee of the Municipal People's Congress may invite the person in charge of the Standing Committee of the People's Congress of the county and city to attend the meeting, and it is appropriate to invite representatives of the People's Congress related to the issue to attend the meeting, listen to the report, and express their opinions. 尽可能的 争取 多的市人大代表列席常委会会议。 Try to get as many municipal people's congress representatives as possible to attend the Standing Committee meeting.

Before each meeting, the issues to be considered at the meeting shall be announced to the society in advance . Citizens of this city (except those deprived of political rights) who have full capacity for civil conduct at the age of eighteen or more may participate in the audit after approval. The specific measures for citizens to listen shall be separately formulated by the Standing Committee.

Participants and invited representatives of the National People's Congress can speak during the deliberations. Citizens attending the meeting may submit written comments and suggestions on related issues, which shall be studied and handled by relevant departments.

6 、市人大常委会对专项工作报告实行满意度 测评 票决制度。 16. The Standing Committee of the Municipal People's Congress implemented a system of satisfaction assessment and voting for special work reports .

满意票超过全体组成人员 50% ,且满意票和基本满意票达到全体组成人员 80% 的,为满意 ;满意票和基本满意票超过全体组成人员50%的,为基本满意;满意票和基本满意票为50%(含50%)以下的,为不满意。 Satisfaction assessment consists of three levels of satisfaction, basic satisfaction, and dissatisfaction. Satisfaction votes exceed 50% of all members , and satisfaction and basic satisfaction votes reach 80% of all members . Satisfaction is satisfied ; satisfaction and basic satisfaction votes exceed all 50% of the constituents are basically satisfied; if the satisfaction and basic satisfaction votes are below 50% (including 50%), they are not satisfied.

2个月内 认真整改,并在下一次常委会会议上作补充报告或者重新报告,如果再次报告仍然不满意的,常委会可以 依法启动监督程序, 依法追究有关人员的责任。 If the special work report is evaluated as unsatisfactory, the reporting agency must seriously rectify it within 2 months and make a supplementary report or re-report at the next Standing Committee meeting. If the report is still unsatisfactory, the Standing Committee may start the supervision process according to law Investigate the responsibilities of relevant personnel according to law.

7 、市人大常委会每一位组成人员对决定事项均有表决权。 17. Every member of the Standing Committee of the Municipal People's Congress has the right to vote on decisions. Voting must be objective and fair.

The meeting of the Standing Committee shall adopt the methods of voting by show of hands, voting by electronic voting device or voting by secret ballot.

8 、市人大常委会办公室或相关委室应及时汇总组成人员的审议意见,并形成常委会审议意见文稿,经 常委会秘书长、 分管或联系相关委室的常委会副主任审核后,由常委会主任签发。 18. The Office of the Standing Committee of the Municipal People's Congress or the relevant committee office shall sum up the review opinions of the constituents in time and form a draft of the comments of the standing committee. Signed by the director of the Standing Committee.

The Municipal People's Congress Standing Committee may, when it considers necessary, make decisions and resolutions on major matters under consideration.

4. Strictly observe the discipline of the Standing Committee meetings

、市人大常委会组成人员是常委会会议的主体,出席和参加会议时应发挥表率作用,严格要求,准时到会,自始至终参加。 19. The members of the Standing Committee of the Municipal People's Congress are the main body of the Standing Committee meetings. They should play an exemplary role when attending and participating in the meetings, and strictly meet the requirements, be on time, and participate from beginning to end. 不能 全程参与的,必须提前书面请假, 由秘书长报经 市人大常委会主任同意。 Those who are unable to attend or cannot participate in the whole process for any reason must request written leave in advance, and the Secretary-General must report to the director of the Standing Committee of the Municipal People's Congress for approval.

,两 不参加常委会会议 的,建议辞去常委会组成人员职务。 If the members of the Standing Committee have not been approved during the year and have not attended the meetings of the Standing Committee twice , it is recommended that they resign from their positions.

考核 的一项重要内容。 The absenteeism of the members at each meeting will be notified in the bulletin of the Standing Committee and on the website of the Loudi People's Congress, and will be an important part of the annual performance assessment of members of the Standing Committee .

、“一府 一委 两院”在市人大常委会会议上的 专项 工作报告,应由 市长或 副市长、 市监察委员会主任、 市中级人民法院院长、市人民检察院检察长报告。 20. The special work report of the "one house, one committee and two courts" at the meeting of the Standing Committee of the Municipal People's Congress shall be reported by the mayor or deputy mayor, the director of the Municipal Supervision Committee, the president of the Municipal Intermediate People's Court, and the chief procurator of the Municipal People's Procuratorate. 可委托其副职报告。 When the mayor or deputy mayor, the director of the Municipal Supervision Committee, the president of the Municipal Intermediate People's Court, and the chief procurator of the Municipal People's Procuratorate cannot attend the meeting for some reason, the municipal people's government's special work report may entrust the deputy municipality with the consent of the director of the Standing Committee of the Municipal People's Congress. The report of the chief or the chief person in charge of the relevant department; the director of the Municipal Supervisory Committee, the president of the Municipal Intermediate People's Court, and the chief procurator of the Municipal People's Procuratorate may entrust his deputy report.

一委 两院”人员,必须是市人民政府 市长、 副市长、秘书长和其有关部门的行政 主要 负责人,以及 市监察委员会主任、副主任,市 中级人民法院院长、副院长, 人民检察院检察长、副检察长。 21. The members of the "one house, one committee and two houses" attending the Standing Committee meeting must be the mayor, deputy mayor, secretary-general of the Municipal People's Government , the chief administrative officer of the relevant department , and the director and deputy director of the Municipal Supervision Committee. The President and Vice President of the Municipal Intermediate People's Court, the Procurator and Deputy Prosecutor of the Municipal People's Procuratorate.

列席人员应当按照会议通知要求参加会议。 In order to ensure that the participants attend the meeting on time, the Office of the Standing Committee of the Municipal People's Congress shall communicate and connect with the Municipal Party Committee Office and the Government Office in advance, and the attendees shall attend the meeting in accordance with the notice of the meeting. Those who cannot attend the meeting for any reason must report to the Secretary-General of the Standing Committee, and with the consent of the director of the Standing Committee of the Municipal People's Congress, assign relevant persons to attend the meeting.

缺席一次常委会会议的,由市人大常委会主任谈话;市人民政府职能部门行政 主要 负责人未经批准缺席一次常委会会议的,由联系或分管的市人大常委会副主任谈话。 If the person in charge of the "one house, one committee and two houses" absent a standing committee meeting without approval , the director of the Municipal People's Congress standing committee will speak; if the chief administrative person in charge of the municipal people's government functional department absent a standing committee meeting without approval, contact or The deputy director of the Standing Committee of the Municipal People's Congress talked.

未经批准两次缺席常委会会议的本 国家机关工作人员, 市人大 常委会将依法启动 监督程序予以追责 For staff members of state organs who are absent from the standing committee meetings without approval twice within a year, the Standing Committee of the Municipal People's Congress will initiate supervision procedures in accordance with the law and be held accountable .

常委会适时向市人民政府 、市监察委员会、市中级人民法院、市人民检察院 及市直各有关单位综合通报“一府 一委 两院”列席人员的到会情况。 The Standing Committee of the Municipal People's Congress shall timely inform the Municipal People ’s Government , the Municipal Supervisory Committee, the Municipal Intermediate People ’s Court, the Municipal People ’s Procuratorate and the relevant municipal units of the attendance of the “one government, one committee and two courts”.

会议中 处理与会议无关的其他事务。 22. The members and attendees of the Standing Committee of the Municipal People's Congress shall not handle other matters unrelated to the meeting. 端庄 ,举止 文明 ,精力充沛。 Participants must be dignified , civilized , and energetic. Strictly observe meeting discipline.

V. Effectively enhance the effectiveness of the Standing Committee meetings

市人大常委会要把审议意见的督办和决定、决议的监督落实,作为常委会会议的继续和延伸,作为提高会议质量的落脚点。 23. The Standing Committee of the Municipal People's Congress shall regard the supervision and implementation of review opinions and the implementation of decisions as the continuation and extension of the Standing Committee's meetings, and as the foothold to improve the quality of the meetings.

,应在常委会会议结束后15个工作日内 由常委会办公室负责交“一府 一委 两院”办理。 24. The deliberation opinions of the Standing Committee of the Municipal People's Congress are issued in the form of documents of the Standing Committee. The office of the Standing Committee shall be responsible to the “one government, one committee and two houses” within 15 working days after the standing committee meeting .

协调 工作。 25. The Office of the Standing Committee of the Municipal People's Congress is in charge of the supervision and coordination of reviewing opinions, decisions and resolutions passed at the meeting . 及时与 对口 的市人大 专门委员会及 常委会 工作 委室衔接、协调 ,实施跟踪督办。 The supervision task shall be linked and coordinated with the corresponding Municipal People's Congress Special Committee and Standing Committee Working Committee in time to implement the follow-up supervision. Establish a monitoring report system, and report to the director's meeting on important matters that are difficult to coordinate in the supervision. 、调研、检查 When necessary, the members of the Standing Committee may be organized to inspect , investigate and inspect the handling and implementation .

一委 两院”及市人民政府有关部门对常委会通过的决定、决议要认真贯彻执行,交办的审议意见要及时研究办理,在接到审议意见 2 个月内提出研究处理方案,送交人大常委会办公室 或相关委室 6 个月内将审议意见的办理情况报告市人大常委会。 26. "One government, one committee, two houses" and the relevant departments of the Municipal People's Government must seriously implement the decisions and resolutions passed by the Standing Committee. The assigned review opinions must be studied and processed in a timely manner, and research and processing must be submitted within 2 months of receiving the review opinions. The plan shall be sent to the office of the Standing Committee of the People ’s Congress or the relevant committee office ; the status of the review opinions shall be reported to the Standing Committee of the Municipal People ’s Congress within 6 months.

The Standing Committee meeting heard and reviewed the report on the implementation of the rectification opinions. If the satisfaction evaluation vote was unsatisfactory, the organizer should report it after continuing the process within the prescribed period.

承办单位应当提前一个月提出延期 报告 申请,经主任会议同意后延期报告。 If the report of the Standing Committee's review of the implementation of rectification of opinions is complicated and cannot be submitted for review within the prescribed time, the contractor shall submit an application for an extension of the report one month in advance , and postpone the report with the consent of the directors meeting. 2 个月。 However, the extension of the report shall not exceed 2 months.

按照法律规定启用质询、特定问题调查、撤职或者提请本级人民代表大会罢免等方式进行问责,确保会议决策、审议意见落到实处。 27. If the implementation report, resolution, and feedback report for reviewing opinions are not timely, the Standing Committee urges them in the form of supervision letters, and can organize follow-up inspections or inspections; those who are persuaded, or even refuse to implement or fail to handle, shall be ordered Make corrections within a specified period of time. If necessary, inquiries, investigations on specific issues, dismissal, or removal from the people's congress at the corresponding level can be used for accountability in accordance with the law to ensure that the decisions and deliberations of the meeting are implemented.

、通过的 人事任免 事项 等,依法向本级人民代表大会代表通报并 在媒体上 向社会公布,主动接受人民群众监督。 28. The decisions and resolutions passed by the Standing Committee of the Municipal People's Congress, the special work reports heard by the meeting , and the appointment and removal of personnel shall be notified to the representatives of the people's congresses at the corresponding level and announced to the public in the media .

29. Increase publicity for the Standing Committee meetings, and do a good job of propaganda before, during, and after the conference. With regard to major issues decided by the Standing Committee, major issues in supervision, and innovative experiences in performing duties, we must do a good job of planning, strengthen in-depth reports and special reports, and pay attention to the quality and effectiveness of the reports.

Strive to improve the performance of the members of the Standing Committee

、加强常委会的自身建设,不定期组织常委会组成人员的相关法律学习和业务培训,有计划地组织常委会组成人员参加各类考察、视察、调研活动,进一步提高常委会组成人员综合素质。 30. Strengthen the self-construction of the Standing Committee, irregularly organize relevant legal studies and professional training of members of the Standing Committee, and systematically organize members of the Standing Committee to participate in various inspections, inspections, and research activities to further improve the comprehensive quality of the members of the Standing Committee. .

1 、建立常委会组成人员履职档案和年度履职情况 报告 制度,增强常委会组成人员履职的责任感。 31 1. Establish a duty performance file and annual performance reporting system for members of the Standing Committee to enhance the sense of responsibility of members of the Standing Committee.

2 坚持和完善 常委会议事规则等相关工作制度,建立 健全 常委会 一系列具体 工作 程序和办法 ,提高工作规范化水平。 32 2. Adhere to and improve the relevant working system of the Standing Committee's rules of procedure, establish and improve a series of specific working procedures and methods of the Standing Committee , and improve the standardization of work.

This "Opinion" will be implemented as of the date of adoption.

九五至尊网站是多少 电玩城游戏大厅 胜博发娱乐游戏 网上棋牌手游大全 最火的捕鱼游戏 ag捕鱼王官网 上游棋牌大厅下载 千赢国际老虎机平台 电子捕鱼平台 中文电子游戏官网